J’ai loupé une semaine… parce que j’ai tout simplement oublié. Tant pis, on va continuer comme si de rien n’était (ou alors en poster deux cette semaine, on verra).
Semaine 8-9 : Parser bilingue
Attention, il y a une histoire derrière cette idée, que je vais raconter maintenant.
Il y a quelques années, un message sur le forum m’a incité à écrire une extension Inform permettant de changer la langue du jeu en cours de partie (français/anglais). J’ai essayé, ça a fonctionné et il ne manquait plus qu’à créer quelque chose avec ! Mais je n’avais pas vraiment d’idées.
Un peu plus tard, @Mule_hollandaise m’a contacté pour qu’on essaie d’écrire un projet ensemble avec cette extension. Mais on n’a pas trop réussi à s’entendre sur un concept, et puis c’était difficile d’en trouver un qui justifie l’alternance entre l’anglais et le français au-delà du simple gimmick.
J’ai écrit un prototype juste pour m’amuser, où une Anglaise revient en France et profite de son passage dans un village pour retrouver un ancien amour rencontré des années auparavant lors de vacances. Elle entre dans le café qu’il possède pour le rencontrer. Il ne la reconnaît pas, et elle n’ose pas lui dire qui elle est et repart. Il la reconnaît à ce moment-là et abandonne son café pour partir à sa poursuite. On passait régulièrement du point de vue de l’un à celui de l’autre, changeant de langue au passage.
Le prototype nous a plu, notamment parce qu’on n’avait pas beaucoup de jeux de romance à l’époque, mais on n’est jamais allé plus loin. Et il faut dire qu’encore une fois, le changement de langue était un peu arbitraire. (Ça aurait pu être deux Français ou deux Anglais sans trop changer l’histoire.)
Depuis, j’ai pensé à une autre idée. (Eh oui, 2 idées en 1 ! Et donc en fait ça compense pour la semaine manquée !).
Ça serait une comédie dans le genre parodie de roman d’espionnage, où un méchant britannique souhaite transformer les habitants du monde entier en gentlemen anglais avec un agent chimique de son invention, qu’ils mettraient dans des biscuits qu’il vendrait à l’international.
Le protagoniste, un bon Français bien stéréotypé, en reçoit un paquet en avance par erreur. Quand il mange un biscuit, il se transforme en Anglais, se met à parler en anglais et à se comporter comme un Anglais — encore une fois bien stéréotypé.
Il faudrait trouver des énigmes où il est nécessaire de se comporter en Anglais ou en Français pour les résoudre, et ça serait une occasion de jouer sur les stéréotypes des deux côtés.
Personnellement, je ne crois pas avoir les compétences pour écrire ce genre de comédie, mais je serais vraiment super heureux si quelqu’un le faisait — valable aussi pour l’autre idée ! Il faudra juste me contacter d’abord pour que je mette l’extension à jour.