Un nouveau nom pour IFiction-FR ?

Je l’avais déjà brièvement mentionné (et Mule est a priori du même avis que moi) : il faudrait songer à voir s’il nous faut un nouveau nom.

Mes raisons (et il doit être possible d’en trouver d’autre

  • Le nom actuel n’est pas fixe : des fois il y a le « -FR », des fois non, la casse change…
  • IFiction-Fr, ça ne veut rien dire en français, puisque le « i » est avant le « fiction ». Du coup ça donne « Interactive Fiction (in) French » ou pire, « Interactive Fiction (en) français ».
  • Ça n’a pas d’identité : c’est un peu comme si j’appelais un site sur les livres en français « Livre-FR ».

La marche à suivre

Vous donnez votre avis sur la question (si vous êtes d’accord ou si vous voulez garder le nom actuel) et vous donnez des suggestions (ou des pistes d’idée). Vous devez aussi vérifier si le nom de domaine correspondant à votre suggestion est disponible (au moins en .fr ET en .com, car il ne faut pas qu’un autre site ait le même nom). Vous pouvez effectuer une recherche sur Gandi par exemple.

Quand on aura assez de proposition, on fera un sondage (sauf bien sûr s’il y a consensus).

Mes (semi-)propositions

Pour donner des pistes, voici deux idées (qui ne sont pas viables) :

  • FIFr : pour « Fiction Interactive Française [ou Francophone] ». Même si ce n’est pas terrible, ça a l’avantage de donner des idées pour notre identité (genre la « mascotte » du site pourrait être une flûte). Malheureusement, le domaine en .com est déjà pris, et ça ressemble trop au mot « filfre », qui est une formule magique dans Enchanter ainsi que le site de Jimmy Maher.
  • FictionI : avec le « i » à la fin, ça redevient français. Ce n’est vraiment, vraiment pas beau par contre.

À vous de jouer !

Ce qui a déjà été proposé :

fiction-interactive.fr/ ?

Je peux jouer ?

arpentesonge.fr est disponible.

Sinon je pensais « Les Portes », mais ça ferait plutôt un bon nom de groupe de rock :smiling_imp:

Edit : Sinon arpents-de-songe.fr est plus doux. Mais peut-être faut-il que le nom reste proche de celui d’origine ?

Tiens, je me suis trompé de fil.

Utiliser un nom inventé ça peut être joli, mais au niveau référencement c’est pas optimal.
Même si le terme de fiction interactive n’est pas très utilisé en France, un truc autour de « fiction-interactive.fr » me semble plus efficace.

Ceci dit, quitte à rester sur un mot ou deux, faudrait voir leur ordre de priorité. La notion d’interactivité est ptet un peu superflue, ou en tout moins importante que la notion de francophonie. Mais si on mets juste « fictions francophone » on est dans le roman. Donc ben il faut remettre l’interactivité et on a 3 mots c’est too much. Donc pour limiter ça et ajouter à l’identité on utilise un terme inventé. Référencé ou original ? Oui, je sais, je dis tout et son contraire, je réfléchis à voix haute, enfin à clavier tapé. Au final je sais pas.

Je pense que le domaine .fr est un bon indicateur de « francophonité » :stuck_out_tongue:

Oui, mais est-ce que google en tient bien compte si qqu’un cherche « jeu d’aventure en français » ou un truc du genre ? Je sais pas. Mais bon effectivement c’est déjà pas mal. Et c’est devenu moins cher qu’un .com autant en profiter.

fiction-interactive.fr/ me semble le mieux

Hello!

Je pense que Fiction est un concept trop général , que l’on utilise pour le cinéma, le jeu etc…
De la meme façon, je n’aime pas spécialement le terme « interactif », qui englobe trop de chose et qui laisse à penser qu’on doit forcément avoir une infinité de possibilité pour une histoire donnée. Que le lecteur est le seul maître du déroulement de l’histoire.

Je trouverai chouette que quelqu’un identifie un mot qui définisse d’un côté « roman et nouvelle », les deux genres littéraires utilisés dans vos productions; et de l’autre côté la notion de navigation sur un nombre d’embranchements donné. Comme une traversée en canoë ou la rivière serait l’histoire et les embranchements seraient les choix à faire.

Romouvellayak.fr
:smiley:

Des jeux comme « La Secte Noire » ne ressemblent en rien à une histoire à embranchement. Ce sont de purs puzzles à résoudre pour arriver au bout du jeu - le mot a son importance : c’est un JEU avant d’être une histoire. Les « fictions interactives » et les « jeux textuels » sont deux absolus, deux pôles, et chaque création dans ce domaine se place quelque part entre ces deux absolus. Plus ou moins ludique ou plus ou moins littéraire. Ceci dit il faut bien trouver un terme, et manifestement, historiquement, c’est " fiction interactive " qui a gagné. C’est pas à 5 pelés qu’on va imposer un nouveau terme, ne serait-ce que pour distinguer notre site des autres.

Crap! Mon ignorance m’a perdue.

C’est vrai qu’on n’a pas forcément besoin de nom pour notre communauté… mais d’un autre côté c’est pas mal pour faire la pub (comme on dit « sur intfiction ils disent que » « t’as vu sur rec.arts.int-fiction » « y’avait une discussion sur intfic qui dit que… »). Le risque est que ‹ fiction-interactive.fr › soit perçu comme trop générique, ou trop englobant…

Je sais pas hein, moi ça me va de prendre juste ça, mais je serais pas forcément contre truc plus spécifique ?

(sinon, fiction-interactive.fr ou fictioninteractive.fr ? ou fictions-interactives, ou …)

@Adrien
Je ne pense pas que ça affecte beaucoup le référencement. L’adresse et le titre en haut d’une page, ce n’est rien comparé au contenu. Si mon site s’appelle « zetiuynv » mais que chaque page contient plusieurs fois les mots « fiction interactive », « Inform » ou autre, alors je ne vois pas pourquoi Google le référencerait mal. D’ailleurs, le site actuel est assez haut dans les résultats de Google, malgré son nom obscur.

En fait, le SEO ça contient beaucoup plus de facteurs que juste ça.

Sinon, je suis d’accord avec Mule ; je pense que je préférerais un nom plus original. Je trouve que le nom c’est important, avec le logo et tout ce qui fait l’identité du site. Plus on est reconnaissable, mieux c’est. Par exemple, l’avatar du compte Twitter est un simple prompt sur fond vert, et il y a déjà plusieurs comptes Twitter parlant de jeux textuels avec un prompt en image…

Mais si on part vraiment sur fiction-interactive.fr, alors je préfère sans trait d’union dans le sens que c’est « difficile » d’épeler une adresse de site quand il y a un trait d’union ; mais en même temps, le trait d’union rend l’adresse plus lisible… Dans l’idéal, il faudrait réserver les deux noms de domaines et effectuer une redirection. Je pense aussi que je préfère le singulier : on parle de la fiction interactive de manière générale, en tant que genre.

On peut aussi faire en sorte que le nom de domaine soit aussi le nom du site. Il y en a qui font ça, comme le site à jeuxvideo.com dont le nom est aussi jeuxvideo.com.

(Alors, qui vote pour zetiuynv.fr ? :laughing:)

natrium.org

Pour étudier la piste du nom original, histoire de n’avoir point le moindre regret au moment du choix :smiley:, peut-être serait-il intéressant de voir si un jeu d’aventure aurait généré en France assez de vocations pour qu’on utilise une référence à l’un de ses composants ? Zork c’était un peu anecdotique ici, mais peut-être un autre ?

Ou alors utiliser une autre composante commune de la fiction interactive, comme ils ont fait avec le fort bien nommé documentaire « Get Lamp ».

Par « assez », tu penses à combien ? 5 personnes ? Je blague, mais si un tel jeu avait existé, j’imagine qu’il y aurait plus de gens sur le forum. (Et puis, je n’étais même pas né à l’époque Zork, alors…)

On pourrait effectivement prendre un élément récurrent de la fiction interactive. « Pr lampe », ça ne sonne pas très bien. :confused: On pourrait prendre un message des bibliothèques francophones, qui a toujours été là et qui est spécifique au français ? Mais il faut que ce ne soit pas trop long. « riendeparticulierconcernantlalampe.fr », ça fait beaucoup de mots…

Autre idée, on pourrait prendre un élément de l’une de nos premières FI, comme Filaments.

Et pourquoi pas la-caverne-du-fibre-tigre.com pendant qu’on y est ?

C’était juste une idée, hein, c’est du brain-storming. On peut aussi avoir « lecercledesgrosgeeksdisparus.fr » parce que c’est la gagnant du premier concours, ou bien « lepouvoirdelaisse.fr » parce que ça aurait pu être le premier jeu I6 en français. Évidemment, ce n’est pas top du tout, j’avais plus pensé à un élément en particulier plutôt que le titre. Mais encore une fois, c’était juste une idée comme ça, au cas où ça pouvait en inspirer certains.

Pour en revenir au titre, si la direction allait vers les mots « fiction » et « interactive », ça serait sans doute mieux au pluriel : fictions-interactives.fr/

Il y a aussi jeux-textuels.fr/ mais des fois c’est un peu mal interprété. (genre « jeu de chemin, jeu de vilain »)