Bonjour,
Je suis peu présent, mais je scrute tous les thread du forum avec interêt 
J’ai de moins en moins de temps, et je me permets d’intervenir car j’ai eu une idée similaire exploitée différemment.
La voilà, peut-être retiendra-t-elle votre attention et peut-être lui donnerez vous vie un jour :
L’écran est splitté verticalement en deux. A gauche, en anglais, à droite en français.
Mais il y a un truc.
Les textes racontent factuellement la même histoire, mais la perception et l’interpretation sont différentes. Par exemple, le héros se trouve dans un hangar. La partie « anglaise » trouve l’endroit mystérieux et excitant, la partie « française » au contraire la trouve sinistre.
Le principe, c’est que le héros est schizophrène et que les deux descriptions sont les deux perceptions de ses deux personnalités. En fait, si l’on ne prête attention qu’à un seul langage, le mystère est entretenu longtemps, et l’histoire peut sembler même monotone, un peu comme La Disparition de Perec peut sembler plutôt quelconque.
Dans l’histoire que j’avais imaginée, Il se passait les choses suivantes :
Partie anglaise : dans la nuit, le héros monte dans un bus presque vide. Un accident a lieu. Le héros transporte une passagère blessée hors du bus, mais elle s’enfuit dès qu’ils sont dehors. Un inspecteur de police vient sur les lieux de l’accident mais rien de probant n’est déterminé. L’inspecteur de police est un ancien ami du héros, il lui fait part de ses soucis sur un meurtrier en série qui lui pose un problème. Le héros rentre ensuite chez sa mère chez laquelle il vit mais en chemin tombe sur la passagère du bus, qui exprime une détresse et un état de choc. Il la ramène chez sa mère et ils passent une bonne soirée familiale ensemble. Une fois seul avec sa mère, celle-ci confie au héros qu’un homme est venu lui porter une invitation dans une soirée costumée. Le héros identifie qu’il y a un problème, il pense que cette invitation injustifiée est liée aux meurtres. Jouant les détectives amateurs avec sa nouvelle amie, ils se rendent là bas non sans avoir convoqué l’inspecteur de police préalablement. Arrivé sur place, une demeure joyeuse mais desesperement vide sauf pour un homme seul qui les attend : le meurtrier. Celui ci tient dans ses bras la nouvelle amie du héros qu’il a méticuleusement tué lors d’un moment d’absence du héros. Heureusement, l’inspecteur de police arrive à temps et tue le meurtrier. Le héros se sent fort soulagé bien qu’un peu triste.
Partie française : dans la nuit, le héros monte dans un bus presque vide. Il agresse le conducteur qu’il égorge et il tue également une passagère dont il traine le cadavre au dehors et qu’il dissimule. Un inspecteur intervient mais le tueur dissimule ce qu’il s’est passé. L’inspecteur de police est un ancien ami du héros, il lui fait part de ses soucis sur un meurtrier en série qui lui pose un problème.Le héros rentre ensuite chez lui avec le cadavre de la fille (il y a également le cadavre de la mère chez lui) …etc… vous devinez bien évidemment la fin.
Afin de renforcer l’impression de malaise, il est possible que très fugacement, les visions s’échangent (par exemple l’image de la passagère se superpose à celui de son cadavre…)
JB