La Mort pour seul destin finissable ?

J’ai joué à la Mort pour seul destin, et j’ai été bloqué à la toute fin. Le joueur peut changer le comportement de son personnage en tapant « >je suis pleutre/violent/etc. » et c’est requis par la dernière énigme. Malheureusement, ces commandes ne fonctionnent pas avec la release 2. Je soupçonne le morceau de LanguageToInformese qui supprime les « je ».

Du coup, j’ai dû lire le code source pour savoir la fin. :confused:

En cherchant un peu, j’ai remarqué que la version sur le site (release 2) a paru 4 ans plus tard que la version sur IFDB (release 1). Sur cette dernière, la commande fonctionne comme il faut (différentes versions de la bibli, je présume).

La version 2 serait-elle le début de correction que stormi avait effectuée ? Pourquoi IFDB n’a pas la dernière version ? J’espère que quelqu’un pourra m’éclairer, parce qu’en l’état, ce n’est pas terrible d’avoir un jeu comme ça sur le site.

De toute façon, Je trouve que le jeu est infinissable sans solution, la quasi-totalité des actions sont vraiment arbitraires et impossibles à deviner si on n’est pas l’auteur et les combats sont vraiment obscurs, ça fait que j’ai juste tapé toutes les commandes de la soluce sans vraiment réfléchir. Et encore, la soluce est truffée de fautes : « est » à la place de « ouest », déplacements en trop (3 fois « nord » plutôt que 2), commandes qui ne fonctionnent tout simplement pas (« fougeres » plutôt que « fougere »).

C’est vraiment dommage, parce que le scénario était vraiment sympa. Les jeux de JB sont parmi les meilleurs que l’on a, mais leur réalisation est vraiment minable selon moi…

J’ai joué à ce jeu, et l’ai fini, en 2005 si mes souvenirs sont bons, donc avec l’ancienne version, qui était finissable. Je ne savais pas qu’il y avait une autre version sur le site. Je ne sais pas si elle est de stormi ou de JB. Mais si cette dernière version n’est pas possible à finir, je ne suis même pas sûr qu’il vaille la peine de la garder sur le site, ou alors avec un avertissement disant de préférer l’ancienne.

Je ne comprends pas très bien : pour toi, les commandes « je suis… » ne marchaient jamais ? Mais alors, comment es-tu arrivé jusque vers la fin du jeu ? Dans mon souvenir, il était (quasiment ?) indispensable de mettre « je suis lâche » ou quelque chose comme ça au début, pour pouvoir fuir les combats tant qu’on n’avait pas trouvé d’arme.

Je n’avais pas été jusqu’à me contenter de taper les commandes de la solution, mais il est certain que j’avais dû beaucoup consulter cette solution, je m’en souviens.

Il y a du vrai, malheureusement :confused: , surtout pour La Mort pour seul destin, justement. À sa décharge, il a en quelque sorte essuyé les plâtres, en étant pratiquement le premier à faire de l’IF francophone moderne, avec une version francophone d’Inform qui n’était pas encore vraiment au point (rien que la façon d’obtenir les accents français, pfff !). Mais ses jeux ressemblent souvent à un brouillon de quelque chose de grand.

Il a eu plus de chance avec son tout premier jeu, Filaments, pour lequel, malgré les bugs, je n’avais eu à consulter la solution que deux fois en tout : une fois vers le début, parce que je n’avais pas pensé à FOUILLER quelque chose en plus de l’examiner, et une fois vers la fin (je crois que c’était que le texte ne m’avait pas averti que quelque chose avait changé dans le lieu et je n’avais pas pensé à refaire REGARDER pour le savoir).

Seulement pour la version 2, car la bibli à partir d’une certaine époque s’est mise à enlever le « je » en début de commande. Ça a été fait pour qu’un éventuel joueur novice puisse taper « je vais au nord » et que le jeu le comprenne. Je suis pour l’enlever (ce que j’ai fait avec I7) parce que c’est assez inutile et qu’il suffit qu’un joueur apprenne les conventions.

J’ai eu assez de chance pour ne pas rencontrer trop de monstres, et il est toujours possible d’éviter le combat en faisant certaines actions (impossibles à trouver tout seul, évidemment). Par exemple,

le flamant rose se calme si on siffle. Mais comment est-on censé savoir ça ?!Mais certains combats obligatoires ont été difficiles parce que je ne pouvais pas être violent, c’est sûr.

Étant donné que beaucoup d’objets n’ont pas été implantés, on ne sait jamais trop quoi examiner et il est assez facile d’être bloqué loin dans le jeu parce qu’on avait pas fait telle ou telle chose. J’en ai eu marre à un moment. Et ça m’a permis de ne pas trop errer, et donc de minimiser les rencontres et les combats, et donc de pouvoir finir le jeu sans avoir à changer ma stratégie avec « je suis … ».

Sauf que c’était quand même possible, et qu’il l’a fait pour beaucoup de mots dans le jeu (en se trompant d’accent parfois…). Et, selon ses propres dires, « ça devient automatique ». Et bien il faut croire que non.

De mon point de vue d’auteur et de joueur actuel, ça ressemble plus à de la paresse qu’autre chose. Il a bien testé son jeu non ? Ça ne le dérangeait pas, tous ces accents manquants et ces sauts à la ligne erratiques ? Quand je vois une faute de français en testant, je la corrige immédiatement dans la source. (Et disons-le, « flamand rose » avec un « d », ça pique affreusement les yeux.) Et il aurait aussi pu tester si sa solution fonctionnait (je ne pense pas que le jeu ait tellement changé entre les deux versions pour que la solution casse).

Après, je n’ai jamais connu JB, alors je ne peux pas savoir et j’ai sûrement tort. Mais c’est quand même l’impression que je ressens en jouant.

C’est pour ça que j’ai vraiment envie de recoder ses jeux. Même si on ne peut pas ajouter les objets manquants, on peut quand même corriger les fautes et les bugs. On se prive d’excellents jeux quand même…

Ah oui, ça, je m’en souviens encore douze ans plus tard et j’ai d’ailleurs failli y faire allusion dans mon message précédent ! En plus, dans mon souvenir, le jeu nous forçait à taper le mot avec cette même faute nous aussi, ce qui est encore bien plus énervant que de seulement lire le mot mal orthographié.

Je te trouve un peu dur avec JB là ^^
Je suis totalement d’accord avec toi sur le nombre de bugs dans ses jeux et le fait que ça soit ultra-dommage ; des concepts vraiment intéressants sont un peu ternis voire gâchés par la réalisation (genre Works of Fiction). Et c’est vrai qu’il n’a pas passé autant de temps que d’autres à résoudre des centaines de bugs inlassablement.
D’un autre côté, Filaments et Ekphrasis sont un travail titanesque, et tester un jeu aussi gros est difficile, surtout avec une petite communauté (il a dû avoir 2 testeurs pour Ekphrasis il me semble ?). La mort pour seul destin est un jeu de concours, et vu l’état de la première version de Homeland Security je suis mal placé pour dire quelque chose sur les jeux codés rapidement pour le concours ^^ Et je remarque aussi que c’est pas évident de résister à la tentation de publier son jeu quand on l’a « fini » (alors qu’il faut encore le test, le marketing, etc) ; c’est un piège dans lequel braucoup de gens tombent il me semble, nous y compris
Donc oui, il me semble qu’il a souvent refusé de revenir sur ses projets pour les corriger, les considérants comme finis et préférant passer à d’autres idées. (Si il a préféré passer 50h de plus sur Ekphrasis plutôt que de corriger LMPSD, je pense qu’on y gagne ? C’est un débat) J’avoue comprendre un peu. En tout cas l’accuser de paresse est pousser le bouchon un peu loin :slight_smile:

Euh… Pas du tout ! La Mort pour seul destin est paru en 2004 et le concours n’existait même pas encore : il n’a commencé qu’en 2005.

Pour le reste, je suis plutôt d’accord avec toi.

Attention, je ne l’ai pas accusé de paresse. J’ai juste dit que c’était l’impression qui se dégageait quand je jouait, ce qui est malheureux parce j’imagine qu’il n’était pas paresseux.

Et je ne parle pas spécialement de bugs, puisqu’il n’y en avait pas tant que ça. Je n’en ai rencontré que deux bugs majeurs : celui, déjà mentionné, avec le « je » (qui n’est pas vraiment de la faute de JB), et un autre avec le comboloi (s’il est visible ou dans l’inventaire, on ne peut rien prendre parce que l’action est toujours redirigée vers le comboloi ; il faut le poser à un autre endroit à chaque fois qu’on veut prendre quelque chose).

Je parle plus de toutes les erreurs de français et de mise en page. Et là, ça ressemble (et je dis bien « ressemble ») à de la paresse, parce qu’en testant le jeu, les fautes se voient. J’ai du mal à croire que JB ne les ai pas vues. Ça m’a pris quelque chose comme une heure pour lire le texte dans la source.

Pareil pour la solution. La moindre des choses, c’est de vérifier si elle fonctionne, non ? Sinon ça ne sert à rien.

Tout ça pour dire que c’est vraiment très dommage, parce que j’ai vraiment beaucoup aimé l’histoire. J’ai vraiment vraiment envie de corriger les jeux de JB, ne serait-ce que pour enlever les fautes de français. Et, pourquoi pas, faire une remasterisation de LMPSD, en ajoutant des indices et des objets manquants, mais ça me semble moins faisable. Peut-être qu’un jour je ferai un genre de suite/fan-fiction sinon.

Eh bien, je t’encourage vraiment à le faire, ce serait très appréciable pour notre communauté ! :smiley:

La licence de ses jeux n’est pas libre (je crois me souvenir que c’est ce qui avait découragé stormi de finir sa version de La Mort pour seul destin), mais ça ne t’empêche pas de faire tes propres versions, du moins avec l’autorisation de JB, non ? Et je suis pratiquement sûr que JB voudrait bien te la donner.

Oups désolé pour le contresens ^^ j’ai dû confondre avec celui dans l’univers Lovecraft?
Natrium je vois mieux ce que tu veux dire.

Si c’est pour corriger des bugs ou de l’orthographe c’est sûrement faisable et souhaitable. (Après tout les anglophones sont bien en train de le faire pour Counterfeit Monkey). Si on rajoute du contenu par contre, ça devient plus compliqué à mon sens (plus de temps, et faut être fidèle à l’original…).

Je suis sûr qu’il te donnerait l’autorisation, je lui avais envoyé des bugs et typos pour Filaments des années après et il m’avait dit en gros « ça remonte à trop loin, la source est dispo, si tu as envie vas-y :slight_smile: ». En mettant ça dans un dépôt public, sachant que toutes les sources sont dispos, on pourrait remasteriser plein de trucs dans ses jeux :slight_smile:

De manière général, j’aimerais corriger toutes les FI dont on dispose des sources et pour lesquelles l’auteur est d’accord de les corriger. Je ne pense pas que ça prendrait tant de temps que cela, et on aurait des jeux solides à peu de frais.

Pour ce qui est de la licence des jeux de JB, on peut très bien lui demander de relicencier si ça ne le dérange pas, pour que ce soit du vrai GPL, ou du Creative Commons par exemple. Comme tu l’as dit, je ne pense pas que ça lui posera problème, étant donné que c’est quelque chose du passé pour lui.

oui, il faut remettre les choses dans leur contexte. JB a fait un travail énorme sur ses jeux, qui lui prenaient beaucoup d’énergie. Une fois ceci fait, il passait à un autre jeu, sans prendre (perdre ?) du temps à revenir sur les anciens. C’est un mode de fonctionnement que je respecte, et qui lui a sans doute permis d’arriver là où il en est. La mort pour seul destin, je n’ai jamais réussi à aller bien loin, j’ai toujours trouvé ça trop dur.

Pour la licence du code, JB considérait l’acronyme GPL comme « general public license », mais pas dans le sens GNU GPL.

Le problème, c’est qu’un joueur moyen qui ne connaît pas spécialement les FI et qui visitera le site comme ça ne remettra pas le jeu dans en contexte, puisqu’il ne le connaît pas. Il verra que le jeu est bourré de fautes et puis c’est tout, et c’est vraiment dommage.

Ceci étant, le sujet original était : D’où vient la version 2 ? Qui l’a mise sur le site ? Pourquoi personne n’a vérifié qu’elle fonctionnait ? Aura-t-on un jour une réponse ?

J’ai jeté un oeil au code de la version 2, à mon avis c’est une recompilation avec des libs plus récentes par Otto et moi-même avec l’accord de JB parce que la version 1 avait des bugs d’interprétation des commandes assez importants (liés à des bugs dans la lib francophone de l’époque). En revanche personne n’a testé qu’il est finissable. Je ne sais même pas si à l’époque quelqu’un l’avait fini.

Quant à la version avec plein de correctifs que j’avais faite (un bon tiers du jeu je dirais) de mon côté, je l’ai toujours dans un coin, mais ce n’est pas celle qui est sur le site, et je doute qu’elle corrige le bug de la fin.

Je doute que JB soit contre une version 3 qui serait identique à la 2 en corrigeant la régression, si quelqu’un est motivé… De mon côté il me faudrait une licence un peu moins restrictive pour retrouver une chance d’avoir de la motivation pour re-travailler sur ce jeu.