J’allais le proposer. Les MUD aussi méritent aussi de gagner de la visibilité !
Oui Surtout que ça laisse le temps de préparer un bon événement !
J’allais le proposer. Les MUD aussi méritent aussi de gagner de la visibilité !
Oui Surtout que ça laisse le temps de préparer un bon événement !
Ca peut être un bon début ! Est-ce que tu crois que tu vas pouvoir être sur Paris à ce moment-là ?
Il me semble que l’asso MO5 a pas mal de vieux trucs, ils ont peut-être ce genre de choses ; il faudra leur demander. Et peut-être qu’en ciblant bien les jeux vraiment ‹ fiction interactive › de Cobrasoft on pourrait avoir des trucs par Xurole ?
@Stormi (et les autres) : je connais pas les MUDs francophones (je connais vaguement le nom de VanciaMUD). Si je veux suggérer l’idée il faudrait que j’en sache un peu plus : ça fait combien de temps, qui sont les pratiquants, les admins, les outils éventuellement ?
@Natrium: oui, assez suprenant de ne pas connaître la communauté francophone, et preuve donc qu’il faut qu’on y travaille… (et je compatis pour ce qui est de l’éloignement… est-ce qu’il y a des bibliothèques potentiellement intéressées par chez-toi ? )
Coucou !
Grégoire m’a contacté. C’est super intéressant. Ils avaient organisé une conférence « magique » d’Emily Short et il faut que j’en fasse le débrief.
Pour info je suis sur plusieurs jeux en ce moment, tous de l’ordre de l’IF (si vous considérez qu’Out there était de l’IF…).
Je suis à votre disposition pour faire de ce projet un grand succès (y compris en terme d’audience).
En revanche, je suis pas hyper libre pour « surfer sur internet » (je me suis même désinscrit de Facebook). Vous pouvez me tenir au courant par mail ?
Bravo pour votre travail.
Je n’ai absolument aucune idée de si je pourrai être à Paris ou non. C’est loin, dans plus d’un an !
Pour avoir suffisamment de feelies d’Infocom (et c’est absolument indispensable si on fait une exposition sur les feelies de l’IF !), à mon avis, il faudrait chercher en dehors de France, vu le peu de succès qu’Infocom a eu dans ce pays… Mais des associations ou autres en France pourraient sûrement avoir des feelies de jeux français ou de jeux de Magnetic Scrolls et Level 9, par exemple.
Sinon, pour en revenir à l’idée de Stormi, je me demande : si on fait ça dans une grande salle de cinéma, n’y aurait-il pas des difficultés pour les animateurs pour entendre les propositions des joueurs situés loin dans la salle ? J’y pense parce que je suis déjà allé à des conférences où je n’entendais pratiquement rien des questions du public parce qu’il n’y avait pas de micro sauf pour le conférencier. Il est vrai que j’ai un handicap auditif : ceux qui entendent normalement n’auraient sans doute pas eu ce problème dans de telles petites salles, mais pour des grandes salles, je ne sais pas… Et aussi : s’il y a plein de monde dans la salle, ne risque-t-il pas d’y avoir beaucoup de gens qui font des propositions en même temps et qu’on n’y comprenne plus rien ? (Combien y avait-il de gens lors de la partie collective d’IF organisée par Stormi, pour avoir une idée ?)
Ah, et en ce qui concerne le thème du festival : plutôt que « la fiction interactive », on pourrait peut-être prendre « les jeux textuels » ou « les jeux en mode texte ». D’une part, ça inclurait explicitement les MUD, fictions hypertexte et LDVELH ; d’autre part, ce serait peut-être plus immédiatement compréhensible pour le public qui n’a pas forcément entendu parler de fictions interactives dans le sens où nous utilisons ces mots.
Coucou JB ! Cool ! Je te tiens au courant par mail quand on en sait plus
Bonne idée ! Je connais pas d’asso hors de France, il faudra chercher…
Ah oui oui, si on fait ça dans une grande salle ça va être le bazar - et je pense que ça peut contribuer aussi à l’attrait de la chose ^^ J’en reparlerai avec Nicolas, mais c’est un risque (calculé) à prendre ; tenir un public c’est pas si difficile que ça (de ce que j’en connais en impro) mais il y a certes toujours une part de risque.
On a eu une brève discussion sur les termes à utiliser, mais je note et je pousse « jeux textuels » la prochaine fois
Toujours concernant le jeu collectif d’IF dans une grande salle, une idée un peu fourbe : on pourrait peut-être glisser quelques complices connaissant très bien le jeu dans le public. Comme ça, si jamais le public reste trop longtemps bloqué dans le jeu et ne sait plus quoi essayer, ces complices pourraient faire les bonnes propositions pour continuer à avancer !
J’y pense : il faudra sans doute contacter Sabine ou d’autres gens de la communauté JeuAccess pour qu’ils puissent faire quelque chose (une petite exposition ?) sur les jeux (notamment textuels ; on pourrait mentionner les jeux audio aussi, mais ça nous éloignerait de notre sujet) accessibles aux déficients visuels, en français surtout. Même si on ne peut pas parler en détail de tous les genres de jeux textuels qui existent en plus des fictions interactives, ça permettrait de donner déjà une idée de la variété qu’il peut y avoir dans ces jeux !
EDIT : Et une idée comme ça, je ne sais pas ce que ça vaut ni si c’est réalisable : mettons qu’on ait une grande salle avec une exposition sur les jeux IF (avec parser), une autre sur les MUD, une autre sur les fictions hypertexte, une autre sur les LDVELH et autres jeux à choix multiples. L’idée serait d’avoir des couloirs entre les salles avec, dans chaque couloir, une mini-exposition sur les jeux plus ou moins hybrides entre ces différents genres. Par exemple, entre les jeux IF et les MUD, on pourrait parler de Guncho et peut-être de Kerkerkruip (encore que ce dernier soit plutôt un croisement entre un jeu IF et un roguelike, je crois ; un roguelike est-il un MUD ?) ; entre les jeux IF et les LDVELH, on pourrait parler entre autres des systèmes de conversation avec des personnages par menus dans les jeux IF ; entre les MUD et les fictions hypertexte, on pourrait parler de Seltani, et ainsi de suite. Qu’en pensez-vous ?
Merci pour toutes ces idées
Oui, ça serait intéressant - mais il faudrait se restreindre vraiment aux jeux textuels vu que c’est l’angle sur lequel on se place (y’a des jeux qui exploitent beaucoup l’audio, y’en a un qui est sorti y’a pas longtemps mais je me rappelle plus du titre). Je note et j’enverrai un mail à Sabine
C’est une idée intéressante mais il me semble qu’on risque de s’éloigner des jeux en français… (Il n’existe pas de jeu Seltani ou Guncho en français, je crois.) Et ça risque peut-être de faire pas mal théorique (la question « quel système de conversation », pour un newbie c’est peut-être pas important/intéressant…), et d’ajouter beaucoup d’informations et de possibilités qui risquent de rendre le message confus.
(Pour faire simple: si en sortant les gens savent ce qu’est la différence entre un MUD et une IF à parser, ou peuvent nommer plusieurs types d’interface de jeux textuels, ou se souviennent de l’adresse du site ou du nom d’un auteur, ça sera déjà beaucoup )
Ah, et en plus de JeuAccess, il serait sans doute bien aussi de contacter toutes les communautés francophones qui pourraient aider à réaliser le projet : je pense aux communautés de LDVELH/AVH, de Visual novels, de MUD, de fictions hypertexte (pour ce dernier, je ne sais pas s’il en existe) et peut-être d’autres encore auxquelles je ne pense pas. Ce serait sympathique que tout ce petit monde puisse collaborer pour faire de ce festival une réussite !
Pour ma part j’aurais tendance à préférer nous limiter aux jeux à parser, du moins si ça convient à l’organisateur. Les LDVH ne manquent pas de visibilité et les visual novels pas tant que ça non plus, en tout cas comparés aux IF et aux MUD. Ça m’embêterait qu’au final l’IF ne soit qu’une petite partie d’un grand tout alors que pour une fois on a une chance d’exposition au public !
Euh, ce n’est pas que je serais contre, loin de là, mais d’après ce que j’avais compris, l’intention de l’organisateur était bel et bien de parler aussi des fictions hypertexte et des LDVELH (toi et moi y avons ajouté les MUD) :
Et puis, si c’est une grande exposition/animation dans un grand bâtiment (Peut-être même le thème principal de ce festival ??? Enfin, c’est loin d’être sûr pour l’instant !), il devrait y avoir de la place pour tous ces genres de jeux sans que l’IF ne se retrouve avec la portion congrue…
Alors, y a-t-il eu du nouveau au sujet de cette animation, Mule hollandaise ? As-tu reparlé à Nicolas récemment ?
Non, mais je l’ai pas relancé. Désolé pour mon absence du forum ces derniers temps, j’ai été très occupé IRL… Je le relance et je vous dit, mais je suis sûr que ça n’a pas beaucoup avancé de son côté (vu que c’est pour la rentrée 2016).
J’ai reçu une réponse, et il va falloir qu’on revoie nos ambitions à la baisse
Pour le festival Press Start, apparemment, c’est mort, je sais pas trop pourquoi mais apparemment parce que c’est dans trop longtemps. Donc on va devoir faire un évènement un peu plus tôt dans l’année (première moitié de 2016), avec un micro-budget. Ils partent a priori sur l’idée d’un atelier, une « heure du conte interactif », et une mini-expo ; le concept est « validé avec la direction ».
Pour l’atelier, on avait parlé de faire un atelier Twine, et a priori la personne qu’ils ont en tête pour faire ces ateliers c’est @Qlynq, qui a organisé la jam Twine en novembre. (Je crois que justement, ils étaient à la jam Twine et elle a fait un super atelier, alors ils aimeraient bien qu’ils en refassent un.) (C’est relativement logique, vu qu’elle doit s’y connaître en Twine bien plus que nous…)
Le 11 janvier il y a rencontre professionnelle sur les jeux vidéo en bibliothèque, il va parler de ce projet, je lui ai dit qu’on était toujours prêts à bosser avec des bibliothèques, en espérant que d’autres bibliothèques se montrent intéressées ! A priori je vais essayer d’aller à Paris pour qu’on se rencontre et qu’on parle de vive voix.
Je lui ai renvoyé un message en demandant si il avait des envies particulières pour la mini-expo, mais faudrait qu’on y réfléchisse ; j’imagine qu’on n’aura pas énormément de place / d’affiches pour l’expo, donc faudra prendre un axe et s’y tenir. L’histoire de la FI, l’histoire francophone, la pratique / communauté, les outils de création, la géographie / les cartes, les liens avec la littérature, les liens avec d’autres choses que les gens connaissent (LDVELH) ?
Voilà pour ces nouvelles mi-figue mi-raisin… C’est vraiment dommage, mais on est juste repartis à notre point de départ, qui est déjà très chouette
A priori, sauf imprévu, je vais à Paris dimanche pour rencontrer Nicolas et parler de cet évènement ! Si vous avez des remarques / suggestions de dernière minute c’est le moment
Donc, il y a deux semaines, je suis allé à Paris pour rencontrer Nicolas (@Mr_Kochka) et Cyril (@PrPlatypus), qui bossent à la bibliothèque Pompidou, pour parler d’un évènement autour de l’IF.
(Désolé, j’aurais dû faire le compte-rendu plus tôt, mais je suis un peu burn-out de l’IF en ce moment… ça m’avait fait la même chose après le début de l’IFComp, donc je sais pas si il faut s’affoler…)
Ils sont super sympas On a parlé quelques heures, ils m’ont aussi parlé de projets annexes qu’ils avaient, c’était super cool !
A priori donc on se dirige vers début juin, il y a une sorte de festival dans la région (je me rappelle plus du nom, mais je crois que c’est Futur en Scène) avec plein de manifestations un peu partout, et ils voudraient que la bibliothèque Pompidou participe en faisant un truc sur la fiction interactive. Le festival dure une dizaine de jours, donc y’a le temps de faire pas mal de trucs.
Dans les trucs dont on a parlé et qu’ils voudraient organiser :
Ils ont pas un budget fou, mais peuvent peut-être payer le train à 2 voire 3 personnes. (A priori y’a moi dans le compte.) A voir quand le projet sera plus concrétisé (ils devaient écrire un pitch pour leurs chefs la semaine suivante, en espérant que les chefs disent oui et donnent des budgets.)
Voilà voilà !
Bonne nouvelles que tout ça.
Attention à « Les espions ne meurent jamais »… Il y a beaucoup de texte, ce qui réduit la facilité à le prendre pour l’interaction. Je favoriserais plutôt des jeux avec des descriptions courtes. Ma princesse adorée avait bien fonctionné sur twitch, mais ce n’est pas forcément le même public.
Remarque, peut-être qu’un jeu avec plus de texte et moins d’interaction, tel que Les Espions, pour commencer, ça peut aider à faire rentrer le public dans le concept… Puis enchaînement sur un jeu un peu plus interactif ?
C’est super ça, vraiment.
Sur un bout de week-end, je devrais pouvoir me libérer, avec ou sans budget.
Il y a beaucoup à faire et c’est vraiment bien, il faut profiter de l’occasion pour montrer que l’IF c’est vivant et excitant!
Je ne sais plus si j’en ai déjà parlé (désolé si oui…) mais la partie malvoyant m’intéresse beaucoup depuis Get Lamp. Si quelque chose se fait autour de la question a Pompidou, je suivrais ça de près ou de loin.
Ce qui m’emmène sur Get Lamp : très bonne idée, ça me paraît indispensable! Et puis, si on a déjà une salle de ciné, on pourra vraiment la rentabiliser comme ça. Question subséquente : existe-t-il des sous-titres français de qualité? Si ce n’est pas le cas, je veux bien m’y atteler avec plaisir (et accompagné : je dis deux fois oui) parce que je pense que c’est un besoin.
Enfin, sur le débat, je crois qu’il faut se méfier : le format de la vidéo youtube me paraît un peu risqué parce que les codes (notamment le rythme) sont assez stricts et en sortir involontairement risquerait de « ringardiser » le tout. Il faudrait donc faire ça avec un ou des initiés au format si possible…
Merveilleux si ça se lance, en tout cas!
Bonnes nouvelles ! Mais j’espère que tout sera prêt à temps pour début juin : le temps passe vite…
Je suis tout à fait d’accord que c’est un besoin : on ne va quand même pas projeter un documentaire en anglais non sous-titré à un événement sur l’IF francophone pour un public francophone ! Je sais (il en parlait sur son blog et y tenait beaucoup) que Jason Scott a mis des sous-titres en anglais sur le DVD de Get Lamp, mais je ne sais pas s’il en existe en français : ça m’étonnerait beaucoup… Enfin, les sous-titres en anglais pourraient sûrement t’aider à faire ceux en français, je suppose ?
Au fait, pour projeter Get Lamp sur un écran de cinéma, un DVD donne-t-il une image de qualité suffisante ? Il me semble que Jason Scott a tout tourné en HD : il faudrait peut-être se procurer cette version-là à la place…
Traduire le film pourrait être une mission pour l’équipe ifiction, d’ailleurs