J’ai commencé à suivre le tuto pour créer une fiction avec Inform 7.
J’en suis à la partie 2 mais j’ai déjà quelques retours à faire.
D’abord, je trouve que la partie 1 est assez claire. J’ai juste eu un petit soucis au niveau du téléchargement des extensions. En effet, dans le tuto, il est dit :
et
J’ai cherché un peu comment faire pour télécharger juste ces extensions sur le site donné mais j’ai pas trouvé. J’ai juste pu télécharger l’archive contenant tout le répertoire (contenant donc les extensions).
Donc ce n’est pas clair dans le tuto. Soit il faut expliquer comment faire pour récupérer uniquement les extensions, soit dire de prendre tout le répertoire sachant qu’on utilisera uniquement les 2 fichiers correspondant aux extensions. Ca évitera de passer du temps à chercher (pour rien, dans mon cas).
Dans la partie 2 du tuto, il manque un mot dans une des phrases :
Toujours dans la partie 2, il y a une phrase que je n’ai pas comprise :
Quelles phrases peuvent être permutées ? Je ne comprends pas de quoi on parle ici. On peut inverser la création et la description d’un objet ?
Et la « version courte » c’est la description faite sur la ligne de la création de l’objet ?
Bref, cette phrase n’est pas claire. Pouvez-vous me l’expliquer svp ?
Merci pour ces remarques ! Quand on connaît tout par cœur, on ne voit plus les fautes !
Il faut cliquer sur le nom du fichier, puis cliquer sur le bouton « Brute » en haut à droite et sauvegarder. C’est drôle, parce que ça me paraît évident pour moi avec l’habitude, mais quelqu’un d’autre a eu exactement le même problème avec Github récemment !
Il faudra donc effectivement le préciser.
Ça sera corrigé !
Ça voulait dire qu’à force de travailler sur ça source, certaines lignes peuvent être réorganisées. Dans ce cas, si la déclaration de l’endroit est déplacée, il faudra aussi déplacer la description qui la suit directement pour que ça fonctionne. Ce n’est pas le cas si on spécifie la description explicitement avec « La description est ». Là, les deux phrases peuvent se situer à des endroits différents dans la source. J’espère que c’est plus clair.
Ceci étant, cette remarque vient de la première version du tuto, est n’a peut-être plus vraiment lieu d’être. Surtout que c’est la déclaration de la description implicite qui est d’usage et que c’est rare qu’on sépare les deux.
Dans la section « Les règles after », il y a une répétition du mot « ne » dans une phrase :
Petite question. Dans le tuto, il est écrit :
J’ai testé.
En écrivant ceci :
After taking le cimeterre:
dire "Bon ben finalement c'est pas si impressionnant que cela de porter ce sabre, mais qu'est-ce qu'il est lourd !";
continuer l’action.
J’obtiens :
Et en inversant les 2 instructions comme ceci :
After taking le cimeterre:
continuer l’action;
dire "Bon ben finalement c'est pas si impressionnant que cela de porter ce sabre, mais qu'est-ce qu'il est lourd !".
J’obtiens :
Il semble que l’instruction « continuer l’action » doit forcément être mise à la fin de la règle after puisqu’elle met fin à la règle. Ce n’est pas précisé dans le tuto.
Est-ce qu’on peut afficher un message après que l’action ait été réalisée et que le message standard ait été affiché ? Autrement dit, utiliser l’instruction « continuer l’action » sans mettre fin à la règle after ?
« Continuer l’action » signifie « arrête cette règle et continue avec les règles suivantes concernant cette action ».
Donc si on ne le met pas à la fin de la règle, tout ce qui est dessous ne s’exécute jamais (ce qui peut être pratique si on veut ne pas afficher le message pour une raison quelconque sous certaines conditions).
Pour avoir le message après le message par défaut, c’est un peu plus compliqué (mais pas beaucoup). Il faut passer par une règle report.
Report taking le cimeterre:
dire "blablabla".
Les règles report sont normalement utilisées pour afficher les messages normaux, usuels, par défaut de l’action. Si on ajoute la nôtre dans notre source, elle sera listée après celle des Standard Rules qui affiche « Voilà qui est fait » et donc le message s’affichera après. Ou alors, tu utilises une règle after et tu y écris aussi directement le message par défaut. C’est un peu plus bricolage, mais c’est plus simple et peut-être mieux pour des cas uniques.
After taking le cimeterre:
dire "Voilà qui est fait.[saut de paragraphe]Bon ben finalement c'est pas si impressionnant que cela de porter ce sabre, mais qu'est-ce qu'il est lourd !".
Pour les détails :
En fait, Inform passe d’abord par les règles after, puis par les règles report. Et comme les règles after stoppent l’action par défaut, on ne se rend jamais aux règles report si on a créé une after ; c’est pourquoi le message par défaut ne s’affiche plus. On peut changer cela en écrivant « continuer l’action ».
Comme tu le vois, ça touche à la machinerie d’Inform concernant les règles et les actions, et ça serait beaucoup trop de présenter ça dans le tuto. Ce sera pour un prochain tuto sur les actions. Si tu veux plus de détails, il faut aller dans le chapitre « Advanced actions », notamment les sections 12.2 pour l’ordre d’exécution des règles et 12.9 pour les règles par défaut des actions.
D’accord. Merci pour ces précisions.
Je trouve que le tuto est bien fait et suffisant pour débuter. Mes questions sont plus de la curiosité que des problèmes pratiques. J’essaye de bien comprendre le fonctionnement d’Inform.
C’est un peu difficile de connaître comment toutes les règles s’organisent et interagissent entre elles et il n’y a pas besoin de tout savoir pour pouvoir écrire une FI avec Inform. Cependant, une fois qu’on a appris les rouages internes et qu’on arrive à les exploiter, on peut éviter les problèmes plus facilement et on a à disposition un système vraiment puissant, flexible et logique. C’est pour ça que j’adore Inform 7 et ses règles ! Je n’envisage pas comment on peut écrire une FI à parser autrement (un petit coucou aux utilisateurs d’Inform 6 ! ).
Dans la section « Notre première scène », il manque un mot dans une phrase :
Dans cette même section, il est écrit :
Je ne comprends pas de quels noms on parle ? « sadly » et « happily » sont des noms ?
Dans la section « La bataille finale », mauvais article dans une phrase :
Et il manque un espace dans un bout de code entre l’ et attaque :
A la fin de la partie 3 du tuto, il n’y a pas de lien vers la partie 4!
SI on cherche pas sur le site, on ne sait pas que la partie 4 existe. C’est dommage.
Il me manque encore de faire la partie 4 mais merci pour ce tuto. J’ai l’impression d’avoir appris plein de trucs.
Pour le nom des scènes, c’est bien ça. Pour le lien à la fin du tuto, j’ai oublié.
Merci de tes retours ! Et remercie également Otto, qui a écrit la première version du tutoriel (d’ailleurs, je pense bien que j’ai oublié de le mentionner dans l’article ; il faudra que je le fasse !).