Propositions de label qualité technique et beta-test !

J’ai la même impression aussi. Et c’est une très bonne initiative que d’essayer d’améliorer cette situation ! :slight_smile:

Sur ce point, je ne suis pas d’accord. Oui, le fait que les jeux IF sont accessibles aux déficients visuels est un gros avantage, et ce serait dommage de le perdre entièrement. Mais NON, l’accessibilité n’a rien à voir avec la qualité technique, et on peut très bien vouloir faire des jeux où certaines énigmes dépendent de graphismes, ou même des hybrides jeu graphique/jeu texte comme les vieux jeux Sierra.

Si l’accessibilité était une condition pour le label, un jeu comme Ekphrasis, par exemple, même avec ses bugs entièrement corrigés, ne pourrait jamais obtenir le label ! Sauf en en supprimant carrément des bouts, mais ce serait un appauvrissement du jeu, tout simplement. (On pourrait éventuellement faire deux versions, la version normale et une version spéciale en pur texte et sans les éléments dépendants des graphismes, mais ce serait bien du travail !..)

Je suis donc pour un label d’accessibilité séparé de l’autre, ou des options facultatives. L’IFWiki utilise les critères « color », « graphics » et « sound » pour l’accessibilité – pour chaque critère, un jeu peut avoir « none » (il n’y a pas du tout de graphismes/sons/couleurs de texte), « optional » (il y en a, mais on peut s’en passer pour jouer) et « required » (on ne peut PAS s’en passer) – et c’est utile à la fois pour les déficients visuels/malentendants/etc. ET pour certains interpréteurs (exemple : interpréteurs TADS 3 sur Mac OS X) qui n’ont pas ou pas toutes les options multimédia. Nous pourrions peut-être nous inspirer de ce système.

Et tant que je parle d’Ekphrasis, ce serait un bon candidat pour les corrections du gang des bêta-testeurs francophones. En effet, c’est un jeu qui, à la fois, en vaut la peine et en aurait besoin : il y a quand même divers problèmes, surtout tout à la fin, où une énigme me paraît incohérente et SURTOUT où je n’étais pas parvenu à atteindre par moi-même la fin optimale (il avait fallu que JB me l’envoie dans un fichier séparé) : vous si ? Et puis, j’ai toujours mes fichiers Word de bêta-test de la première partie du jeu que j’avais envoyés trop tard et qui n’avaient donc pas pu être pris en compte par l’auteur : ils pourraient servir à quelque chose, comme ça…

Je sais que les fichiers d’images et sons ont été perdus, mais pourraient-ils être récupérés dans le fichier .blb ?

Sinon, j’aime bien l’idée selon laquelle des gens autres que l’auteur pourraient faire des corrections d’un jeu eux-mêmes : l’auteur a bien le droit d’en avoir assez de la programmation d’un jeu donné au bout d’un moment et vouloir passer à autre chose. Enfin, bien sûr, il faut savoir se limiter aux bugs et fautes : il faut que le jeu reste le même que l’original à part ça, sans initiatives personnelles pour l’histoire ou l’écriture ! Ce qui peut rendre bien difficile les corrections quand les problèmes sont des descriptions d’objets manquantes…

(Au fait, le forum a une activité exceptionnelle ces derniers jours !)

Ton premier message sur le forum date du 17 avril 2006, on dirait.