Etant donné que nous avons créé la compétition française (félicitations encore à notre gagnant Adrien) pour populariser l’IF auprés d’un public de joueurs et de programmeurs potentiels francophones, est il possible de faire un peu de marketing post opération, par exemple :
Chaque créateur s’il le veut bien dépose son jeu sur Telecharger.com (ca prend environ 1 mois pour qu’il s’affiche, ca apporte environ 1000 download par mois, et aprés vous êtes repris sauvagement par d’autres sites de téléchargement gratuit) (fait en ce qui me concerne)
De même merci d’uploader sur ftp.ifarchive.org les jeux au cas où vous ne l’auriez déjà fait.
Notre ami Otto pourrait faire une annonce sur raif en expliquant la sortie des nouveaux jeux (en les nommant) et envoyer un petit mail sur wurb. Pourquoi ne pas expliquer que les jeux sont maintenant dispo en ligne ?
Vous pourriez dire : espèce de faineant, fais le toi même, mais bon, c’est quand même Otto / Eric qui a tout pris en main, non ?
En plus il a un coté neutre, un peu institutionnel, je suis certain que son message sera bien mieux que le mien
2> mea culpa, j’avais dit que je le ferais, ce n’est toujours pas le cas. Je voulais faire quelques améliorations au jeu, mais tant pis, je suis pris par d’autres choses pour le moment (Hugo). Mais il faudra que je fasse une version quand même avec les bons copyrights etc, qui servira pour le point 1 de toute façon.
c’est vrai que les jeux ne sont pas nommés, mais on ne va pas faire comme une certaine personne qui parle tous les 4 matins de ses jeux, en copiant des bouts de code en assembleur ou en basic un peu partout
Je pense que ifwiki est mieux pour stocker ce genre d’information.
Cela dit, on pourrait référencer les jeux sur Wurb
4> Le prochain coup, je te donnerai une procuration pour faire tout cela
Concernant ton post et ce que fait notre ami Panks, il y a une sacrée différence entre sortir plusieurs jeux corrects en inform et en français, doublant la bibliothéque historique, et le signaler sur RAIF, et parler une éniéme fois d’un éniéme clone dans un langage obsolète, mais tu le sais
Bonnes idées en effet, ça serait dommage de ne pas profiter plus avant de ce concours.
Par contre, est-ce qu’on ne devrait pas auparavant debugger nos jeux à l’aide des remarques des uns et des autres, avant de les mettre à disposition de gens qui, peu habitués aux FI, seront bien souvent peu indulgents? =)
Un rapide debriefing général, une petite phase de debugging, et hop, on pourra se lancer à l’assaut du monde! C’est pas que j’ai trouvé bcp de bugs, mais j’en ai quand même vus qques uns faciles à corriger, et vous en avez certainement trouvé dans mon jeu aussi. Donc ma foi… on n’est pas pressés, autant en mettre plein la vue
j’avais dit que je publierai mes notes prises lorsque j’ai joué. Mais il faut que je remette cela en forme avant, et la conversion Hugo me prend un peu de temps.
Je trouve que la communauté IF vit en dessous de ses moyens en terme de notoriété.
Par exemple sur grospixels.com il y a des articles réguliers sur des tests de fictions interactives old school (ce lundi par exemple, le passager du temps) et les types sur les forums n’arrêtent pas dire "oua chouette, je m’y suis mis…etc…)
Dès que j’aurai eu qques retours sur mon jeu, je le débuggerai/perfectionnerai et je le mettrai en ligne sur telecharger.com
En attendant, je pense que ça serait un peu prématuré. Je vous invite donc à m’indiquer les bugs rencontrés, les actions que vous auriez aimé voir implémentées, et autres suggestions…
Effectivement, je n’ai pas fait de rapport détaillé de tous les jeux… dommage.
J’avais noté à l’époque, dans mes brouillons :
« Une histoire bien amusante, pas énormément dépaysante car contemporaine et surtout dans un esprit parodique, mais le plaisir de jouer était complètement là. »
j’avais indiqué ces notes :
amusement général, plaisir de jouer : 9 / 10
originalité / ambiance : 7 / 10
qualité de la réalisation : 9 / 10
et ce qui n’allait pas (entre guillemets) :
→ incohérence douche sale par le chat et douche propre…
fotes d’orthograffes :
« en entandant le raffut qu’elle se met à émettre après quelques
secondes »
« Cherchant visiblement à en découvre »
Sinon je préfère en général les aventures qui ont une progression, dans le genre celle de JB, car la tienne était localisé dans une seule pièce, et le reste gravitait autour (mais cela c’est plus une question de goût indépendamment de la qualité du jeu). Il y a moins d’exploration, mais le coup de la machine était bien amusant, par contre je crois qu’il n’était pas possible de retirer les objets ensuite ? En tout cas comme j’avais écrit le plaisir de jouer était vraiment bon ! Je pense que tu peux corriger les 2-3 fautes que j’ai notées, et publier le jeu ainsi, il est très bon.
Pour le style d’aventure, je préfère aussi les histoires à progression, mais pour le coup c’est comme ça que j’avais interprété le thème. On était parti sur une idée de mécanisme à faire marcher ou je sais plus trop quoi, et c’est ce que ça m’a inspiré.
Merci pour le compte-rendu en tout cas, je vais traquer ces fautes
Ben, il avait déjà annoncé les résultats et ça n’avait pas tellement soulevé les foules… (il y avait eu une réponse je crois, mais totalement hors sujet)
Même si certains membres de la communauté IF anglophone savent lire le français, je crains que nous n’ayions à traduire nos jeux en anglais si l’on veut accéder à la reconnaissance internationale
Bon, j’arrive quinze ans après la bataille, mais comme je viens de jouer au cercle des gros geeks, j’ai moi aussi des petites remarques :
tout d’abord, c’est peut-être fait exprès, ou c’est moi qui ai mal lu, mais depuis le centre de la pièce je n’ai vu nulle part parler du placard à l’est et pour la salle de bain j’avais bêtement supposé qu’elle était hors d’atteinte car la porte de la chambre était fermée.
J’aurais trouvé plus sympa d’être amené à découvrir la possibilité d’aller à l’est et à l’ouest sans avoir à tester en aveugle. Mais peut-être ai-je loupé les informations données dans telle ou telle description.
Ou c’était peut-être voulu pour qu’on se force à sortir du cadre.
Depuis j’ai chopé le syndrome du « essaie toutes les directions au cas où »
Le tapis : si on regarde sous le tapis on perd un point, car dans la description on nous a bien dit qu’il n’y avait rien d’intéressant.
Problème : et si un boulet (moi en l’occurrence) essaie de regarder sous le tapis sans avoir examiné le tapis d’abord ?
=> Il n’y a RIEN en dessous. [Vous venez de perdre un point]. Ben zut alors
quand on essaie de pousser le chat, on a un message approprié « Cela serait moins que courtois ». Pour nos « potes », le message l’est moins : « C’est fixé sur place. ».
Ok merci, c’est noté. J’ai déjà une nouvelle version de prévue puisque j’ai repéré qques bugs par ci par là.
C’est vrai que pour les directions, mieux vaut donner plus d’indications, ce qui me génait c’était de donner des infos du genre « placard à l’est » sachant que dans une chambre on se repère rarement à l’aide des pts cardinaux
Ceci dit, c’est un standard de la fiction interactive donc ma foi…
Par contre pour le tapis j’hallucine… j’étais persuadé d’avoir mis en place un système de variable empechant qu’on perde un pt en une seule action. Bien vu, il faudra que je gère le cas
J’intègrerai tes remarques dans ce qui sera, je crois… la version 1.5, merci