[I7] Soucis avec extension Adventure Book

Salut à tous,

J’en ai parlé sur un autre fil, je suis en train de rédiger une CYOA. Pour débuter, et histoire d’avoir un truc « interactif » facilement, j’ai choisi de travailler avec l’extension Adventure Book par Edward Griffiths, en Inform 7.

inform7.com/extensions/Edward%20 … index.html

J’ai donc commencé avec un exemple de la doc :

 "The Hello World Story" by Edward Griffiths

Include Adventure Book by Edward Griffiths

The First Page is a page.
"You are at the beach. What would you like to do?"
A choice called TheFirstPageA is for The First Page. "Go for a walk." It triggers Go Walking.
A choice called TheFirstPageB is for The First Page. "Build a sand castle." It triggers Building a Sandcastle.
A choice called TheFirstPageC is for The First Page. "Go for a swim." It triggers Go Swimming.

Avec I7 6L38. Problème, ça ne compile pas… :confused:

J’ai donc retiré la ligne en question du code de l’extension :

[code]To rebuild the list of choices:
repeat through the Table of Options:
blank out the whole row;
repeat with possibility running through choices offered by the current page:
if the possibility is valid and the possibility is not a use:
choose a blank row in the Table of Options;

		[change option entry to the possibility;    retiré par Yoruk]

To decide if (possibility - a choice) is valid:
repeat with x running through flags required by possibility:
if x is off, decide no;
repeat with x running through flags which cancel possibility:
if x is on, decide no;
decide yes;[/code]

Et là ça compile. Mais le menu devant proposer les choix au joueur n’apparait pas… :frowning:

Je penche pour un souci de rétro-compatibnilité… Mais n’étant pas un expert en I7, je ne sais pas trop quoi faire. Contacter l’auteur moi même ? Tenter de corriger l’erreur ? Trouver une autre extension ?

Merci d’avance…

beaucoup d’extensions ne fonctionnent plus avec les dernières versions d’inform7. Pourquoi ne pas utiliser une version plus ancienne, surtout qu’en mode CYOA il n’y aura pas besoin d’analyse syntaxique poussée. À moins que tu fasses un mix des 2 ?

J’utilise cette extension dans mon projet textallion, dans la partie génération de CYOA, et ça semblait bien fonctionner :

bitbucket.org/farvardin/textall … at=default

Par contre ça se contentait de générer un fichier inform, à copier / coller dans l’interface.

Maintenant que j’utilise surtout inform en ligne de commande, je vais regarder pour tout générer automatiquement…

Tu connais une version qui marche ? (J’ai pas spécialement envie de télécharger 10 version en compte à rebours pour trouver la bonne :confused: )

Je voulais tester textallion, mais j’avais eu des soucis avec python sous windows, et je l’avais viré… (Quoique, j’ai le doute maintenant)

ça c’est pas un souci…!

Tiens, tant que j’y suis, est-il possible d’extraire tout le texte d’une source I7 ? (I6 fait ça très bien). C’est pour balancer dans un correcteur orthographique…!

C’est inform7.com/download/release/6G60/ la version avant le grand chambardement.

Je viens de retester et ça fonctionne bien avec du code source issu de Textallion, ça créé automatiquement un fichier z8 à partir d’une syntaxe facile à taper (il reste encore du peaufinage à faire et des fois il est nécessaire de retoucher quelques parties du code). A priori cette partie-là n’utilise pas python mais perl.

Super, merci je teste ça. :slight_smile:

La syntaxe du code à utiliser, c’est bien ça ? (cf ton site ^^)

[code]== 5 ==

This deck is usually reserved to the first-class passengers. I hope some officers won’t notice me or I’ll be in great trouble.

I’ve got this job on a ship to pay my travel to the Great Continent, which had been rediscovered only a few centuries ago. Meanwhile, I’ve always been curious about the life there, to discover if people were like us or if their culture was far too exotic to be able to live far over there. I’ve also tried to learn bits of their difficult language, and forced myself to use it on a daily basis. So I moved to Iricimia, which has a similar language, and even if I still don’t master it, I lived there for a while, then decided to embark on this ship.

  • After some time, we arrive to New Londrin Haven, and I enter the city triumphally: 25
  • But before that, I could explore the haven a bit, adding less prestige to my arrival: 27

== 6 ==

We enter a snobbish tea-house, in a touristic area. We quickly get bored in this place, so I propose we search a more pleasant place to entertain ourselves.

  • Propose her appartment: 42
  • Propose my appartment: 38
  • Propose to get an ale in the nearby tavern: 7
    [/code]

Donc si je rédige mon aventure selon ce format, il est possible avec ton script de passer ça en code I7 compatible avec l’extension dont on parle plus haut ?

(Si vraiment je m’en sors pas, au pire je me permettrait de te demander de me convertir la source… Je rebosserai le résultat I7 derrière.).

Tout d’abord, ton erreur est facile à résoudre : il faut changer « change … to … » par « now … is … ».

Ensuite, les extensions sur le site officiel sont toutes pour 6G60. Si tu utilises 6L38, il faut aller dans l’application même, dans l’onglet extension, puis en haut il y a un bouton « Public Library ».

Si jamais tu ne trouves pas l’extension dont tu avais besoin, alors il,faut aller ici. Il s’agit,de toutes les extensions en développement. J’ai vérifié, celle que tu utilises y est.

Je n’ai pas trouvé le moyen d’extraire les textes par contre. :frowning:

Bienvenue au monde d’Inform 7 ! :smiley:

Bon je me suis dépanné temporairement en installant la 6G60. Je renterai avec ta méthode, Natrium. En attendant, tout fonctionne, je peux me pencher sur la rédaction de l’histoire… :slight_smile:

Merci !!

C’est dommage qu’ils ne l’aient pas indiqué expressément sur le site que certaines extensions n’étaient pas mises à jour !

Par contre sur la page d’accueil d’inform c’est indiqué « (This feature debuts on Mac OS X, but will spread to other platforms soon.) » donc je ne sais pas si c’est activé sur les autres OS.

En fait on voit que certaines extensions sont mises à jour sur le site, mais pas toutes, je ne sais pas pourquoi (sans doute manque de temps de developpeurs)

oui, tout à fait.

Par contre la dernière version n’est pas celle sur le site, j’ai oublié de la mettre à jour, on peut trouver le dernier code en devel ici :
bitbucket.org/farvardin/textallion/downloads (mis à jour ce matin)
(et après je peux critiquer le site Inform7 pour ses informations pas à jour :blush: )

Le rajout d’Inform7 vient de grossir l’archive de 50 %…

il est donc possible que dans le futur la partie CYOA soit dans un module à part.

L’utilisation depuis windows n’est toujours pas pratique. Il faudrait que je trouve un moyen de faire un setup minimal avec une mise à jour en ligne des fichiers et scripts de textallion, ça serait le plus simple. De plus j’ai rajouté les binaires d’inform, mais pour linux. On devrait pouvoir rajouter ceux de windows. Mais le plus simple, c’est de générer le fichier inform7, puis le coller dans l’IDE.

Pour un prototypage rapide, on peut utiliser une version en ligne avec php (qui génère le code html donc), soit en local, soit ici :
cyoa.hostzi.com/txt2tags.sample.php?id=sandbox

attention, ça peut être effacé / vandalisé à n’importe quel moment, il est donc conseillé de ne pas garder le fichier de travail à cet endroit…

Enfin, je rappelle qu’en utilisant ce système ça permet d’exporter en Inform7, mais aussi en epub, html, undum, renpy, twine…

Comment ça fonctionne exactement ? Je suis pas sûr d’avoir compris. :blush:

Ça serait intéressant de pouvoir exporter du code compatible avec les nouveaux systèmes utilisés pour créer des CYOA, genre Undum (j’ai mal lu, c’est déjà compatible Twine :slight_smile: ) ?

Je ne connais pas du tout le fonctionnement de ces systèmes, mais le rendu est chouette.

Il faut cliquer sur edit me, et entrer le mot de passe « ldvelh » (désolé je n’avais pas précisé ça plus haut), ensuite on peut copier le code en développement dedans, et les liens hypertextes fonctionneront. Je prépare un autre truc similaire, mais beaucoup plus pratique à éditer.