(I7) Objet tenu ou transporté par un NPC

Bonjour,

Comment dit-on avec I7 qu’un objet est tenu ou transporté par un NPC ?

Merci d’avance

The banana is carried by Natrium.

(ou : Natrium carries the banana)

Si ça doit changer, ça serait un truc genre :

After examining the banana : say "Natrium dit : C[']est MA banane." ; move the banana to Natrium.

(ou même à la place de move … : try Natrium taking the banana )

En fait, je pense qu’on ne peut plus écrire « move to ». Ou bien il est possible que l’on puisse encore (à cause du cas spécifique où l’on veut déplacer le joueur à un autre endroit sans afficher la description de celui-ci), mais dans tous les cas, je pense que la documentation recommande d’utiliser :

    now Natrium carries la banane;

(Il s’agit d’une question de style et de cohérence plus qu’autre chose. « Move to » fait exactement la même chose.)

Merci à vous deux :slight_smile: