2 jeux: Jour de chance et Temple Nâga

Salut tout le monde

Je voulais me lancer avec le concours, mais comme je commençais à trouver le temps long (non non je ne critique personne) j’ai changé d’avis.

Ce sont mes premières IF, donc soyez pas trop durs…
Dites-moi ce que vous en pensez !

EDIT : En enregistrant la couverture du deuxième jeu (un montage photo) en jpg au lieu de png, j’ai divisé son poids par 2 ((même en qualité max). J’ai donc changé le lien. J’ai essayé de l’envoyer en pièce jointe, mais la limite est mystérieusement passé à 800 Ko. Tant pis !

Télécharger Jour de Chance

Salut !

J’ai joué au Temple Nâga, et jusque-là je trouve ça pas mal du tout ! Voici mes 2 transcripts, avec quelques remarques (pas très nombreuses, car il n’y a pratiquement pas de fautes d’orthographe et peu de problèmes en général, à part une tendance à oublier de préciser certaines directions possibles dans les descriptions de lieux) précédées de « * » :
[attachment=1]01.txt[/attachment]
[attachment=0]02.txt[/attachment]

Mais là, pour l’instant, je suis bloqué et je ne vois pas comment continuer :
[spoiler]J’ai trouvé la trappe sous la surface de l’eau, mais pas la clef (ou autre objet, mais les mots du parchemin me font penser qu’il s’agit d’une clef) qui permette de l’ouvrir et je ne vois pas du tout où elle peut être…[/spoiler]
(Pour le fichier de plus de 2 Mo sur le forum, je ne sais pas comment faire ni si c’est même possible. Il faudra peut-être le mettre ailleurs que sur le forum et donner le lien.)

Sinon, il sera sans doute possible de faire participer tes jeux au concours même s’ils sont sortis avant : ça ne sera pas la première fois que ça arrive…

Je suis en train de jouer au Temple Nâga, c’est vraiment bien écrit et bien réalisé !
Selon si tu souhaites le faire entrer dans le concours ou pas, je peux le mettre d’ors et déjà en présentation sur notre site (par contre si c’est pour le concours, il sera dans l’espace dédié).

Pour l’autre jeu, effectivement il y a une limite de 2 Mo environ pour les fichiers envoyé par php (ça doit être une limitation de free, car j’ai cela sur d’autres sites alors que j’avais en théorie levée la limite dans mes fichiers de configuration). Le mieux est d’envoyer cela sur dl.free.fr et de donner le lien, je m’arrangerai ensuite avec (indique également si c’est pour le concours ou pas).

Je viens de terminer le jeu (enfin, cet épisode en tout cas).

Voici le transcript. Rien à redire, c’est classique, mais propre, bien codé, bien développé, bien écrit. Juste comme disait Eriorg, ça pourrait éventuellement avoir un peu plus d’explication sur les lieux non décrits, par exemple ça indique une direction pour aller à un endroit, mais pas les autres possibilités, si bien qu’on peut croire qu’il n’y a que la direction principale. On comprends vite qu’il faut fouiller les divers lieux possibles, malgré tout.

Merci pour ces remarques !
C’est fou le nombre d’erreurs, incohérences… qui peuvent se glisser dans le jeu ! Et puis c’est marrant de voir les différentes façons de penser des autres.
Pour les directions, c’était un peu fait exprès de ne pas les mentionner, parce que ça faisait parti de l’exploration, et que si on dessine le chemin qu’on prend, ça ne pose pas trop de problèmes… pour moi en tout cas. Je vais essayer de trouver un compromis (genre dire qu’on peut aller par là, là et là, mais sans dire où ça mène).

Sinon, pour le concours, je comptais mettre la suite de ce jeu (qui colle mieux avec le thème), c’est pourquoi j’ai préféré publier celui-là le plus tôt possible.

Sinon, pour Eriorg :
[spoiler]En fait, sur le parchemin, il y a une carte de l’île (faut deviner les lieux représentés avec des caractères) avec une croix rouge. Qui dit croix rouge dit carte au trésor… C’est là qu’il faut chercher pour trouver ce qui te manque.[/spoiler]

Pour le jeu de 2 Mo, je verrai ce que je peux faire, mais pour l’instant, faut que je travaille sur le jeu du concours. Je corrigerai aussi les erreurs plus tard…

Je viens de finir le jeu aussi, mais en m’aidant du transcript d’Otto à deux reprises (je n’avais pas encore vu la réponse de Natrium). Voici mes 2 derniers transcripts :
[attachment=1]03.txt[/attachment]
[attachment=0]04.txt[/attachment]

Pour l’endroit où j’étais bloqué :
[spoiler]En fait, j’ai fini par deviner tout seul (notamment grâce à la réponse à FOUILLER SABLE, mais sans doute un peu aussi grâce à la carte) qu’il fallait creuser dans la plage. Mais ce qui m’a le plus bloqué et m’a fait regarder le transcript d’Otto pour la première fois, c’est pour avoir de quoi creuser : j’avais déjà essayé d’attacher des objets ensemble, y compris la branche, mais pas la branche et le galet en particulier, et la réponse était toujours « Cette idée incongrue me désespère ». Je pense qu’il serait mieux d’avoir une autre réponse quand on attache la branche OU le galet à un autre objet, de façon à qu’on comprenne qu’on est sur la bonne piste…[/spoiler]

Je crois qu’il y a un bug à la fin du jeu (cf. mon dernier transcript) :
[spoiler]Je suis arrivé à l’océan (Parmi les vagues, lieu de départ) tranquillement, et là, rien ne se passait, alors que la description disait que je pouvais revenir parmi les miens ! En fait, je crois que je n’aurais même pas dû pouvoir arriver là et aurais dû faire – comme Otto dans son transcript – PLONGER d’un lieu bien avant… On aurait dit que ma situation n’avait pas été prévue par l’auteur.[/spoiler]

ok pour la suite du jeu pour le concours (pas d’importance pour l’anonymat de toute façon…)

On est impatient de lire la suite, ainsi que l’autre jeu (rappel : dl.free.fr :slight_smile: )

J’ai rajouté ton jeu sur notre site, il y a le lien depuis la page d’accueil (sur le côté, à droite, désolé pour la petite coquille dans le titre, ça sera corrigé lors de la prochaine mise à jour du site) : ifiction.free.fr/

Il est même possible d’y jouer en ligne (les couleurs sont même préservées) ! ifiction.free.fr/parchment/parch … naga.z5.js

J’ai gardé le fichier zblorb tel quel, néanmoins j’ai plutôt encouragé à télécharger la version sans la couverture, qui prendre beaucoup de place. Tous tes fichiers sont néanmoins présents sur le site, je les ai juste renommés pour se conformer au reste de nos pages.

Je voulais aussi souligner que j’ai trouvé le système « d’hydratation » très original, ça rajoute du piquant au jeu, sans le rentre trop difficile pour autant.

Super que tout le monde puisse maintenant y jouer officiellement (c’est le début de la renommée !) !

Bon plus sérieusement, comme je dois corriger les bugs, il faudra le republier un de ces quatre. Sinon, en parlant de bugs, je me demande comment j’ai pu en laisser passer un si gros : en fait, on est vraiment censé retourner au lieu de départ et ensuite plonger. Je sais pas comment j’ai pu oublié de spécifier qu’on devait être dans l’océan avant de plonger. Ça fait que dès qu’on obtient l’orbe, si on nage plonge directement depuis le sanctuaire, on gagne… Finalement, je crois que je vais tout corriger tout de suite…

Sinon pour le zblorb, j’avais juste suivi la documentation d’Inform. Finalement il vaut mieux un zblorb ou un z5 (ou z8) ? Personnellement, j’aime bien avoir une couverture…
Et puis j’avais complètement oublié l’anonymat…

Merci pour tous ces commentaires si rapides !

Ça y est, j’ai effectué les corrections du Temple (on peut taper « changelog » pour voir ce qui a changé), et envoyé Jour de Chance (voir le premier post). Ce jeu est ma première vrai IF, il est moins sérieux et a moins de scénario, mais je le trouve bien tout de même.

Dites-moi ce que vous en pensez !

je n’ai pas encore eu le temps de tester l’autre jeu, mais j’ai commencé à faire les fichiers pour le mettre sur notre site, ainsi que les mises à jour de l’autre. Peut-être ce soir ou demain…

Je viens de jouer au Temple Nâga, jeu très sympa, j’aime beaucoup en particulier cette histoire d’hydratation à conserver.

Le terme stormisation a été créé il y a quelques temps sur ce forum pour décrire l’action de tester un jeu à fond en le poussant à la faute et en ne tolérant pas le moindre défaut, et je pense que j’ai fait subir au jeu une stormisation en règle (du moins, une première passe). Voici donc mon transcript. J’ai oublié d’essayer de mettre des objets dans le lac pour avoir un message du type « le lac ne peut pas contenir d’objet », mais on ne peut pas tout tester du premier coup :slight_smile:

Le jeu est évidemment jouable et appréciable, mais le niveau de finition est parfois ce qui fait passer un jeu de bon à très bon, surtout quand l’auteur arrive par ses réponses à surprendre le plus tordu des testeurs de temps en temps !

Tu y auras peut-être déjà joué, mais « Ma princesse adorée » est un bon exemple de jeu qui peut se jouer rapidement, mais dans lequel un joueur essayant de pousser le jeu à la faute aura du mal à trouver des failles. C’est parce qu’il a subit de nombreux tests (dans le cadre de l’obtention du label Mimesis), a été corrigé, au point que la qualité soit jugée suffisamment élevée pour obtenir le label.

En tout cas, merci pour ce jeu agréable.

Bientôt une version 3 ?

J’avoue que j’aime les jeux parfaits, où tout à été pensé. Mais il faut dire que c’est quand même ma deuxième vraie IF, avec un vrai scénario.
Et puis des fois, je pense à changer certaines réponses par défaut, mais ça devient vite long et on sait pas si tout les cas sont couverts (et puis ça ne nuit pas au gameplay de les laisser) alors je laisse comme c’est :blush: . Il y avait même des verbes dont je ne connaissais pas l’existence (goûter…).

Mais bon, des fois, ça devient vraiment ridicule ce qu’on peut faire. Je vais donc corriger ça quand j’aurais le temps (après le jeu du concours).

Merci beaucoup !

j’ai enfin mis la v2 du Temple Nâga et le jeu Jour de chance en ligne :
ifiction.free.fr/index.php?id=jeu&j=055

Ça a traîné, j’ai été occupé durant les fêtes.

Pour « Jour de chance », j’ai vraiment apprécié ce jeu, il est bien écrit, simple, efficace, amusant, inventif… tout à fait le genre de jeu agréable à jouer quand on a 1/4 d’heure devant soi (voire plus).

Je n’ai pas fait de transcript, j’y ai joué dans l’interface web. Quelques remarques néanmoins :

jouer : ce verbe n’est pas implémenté. Ça pourrait être utile devant le forain, même si on voit vite quel autre verbe utiliser.

[spoiler]on ne peut pas demander à prendre « des » fers, seulement un est visible.[/spoiler]

ça manque parfois de détails dans les objets présents dans la description, et qui n’existent pas dans le jeu. Même si c’est indiqué « ou bien c’est sans grande importance. » c’est toujours agréable de voir que la plupart des objets ont été pris en compte, surtout quand la description insiste dessus. Par exemple les yeux du lapin, les bois de cerf, l’échelle etc.

D’autre part, j’ai eu du mal à terminer l’énigme sans regarder le code source,[spoiler]en effet devant le lapin je pensais qu’avoir la patte suffisait, pas qu’il fallait l’embrasser pour avoir de la chance.[/spoiler] J’avais tout essayé (casser, pousser etc), sauf ça :slight_smile:

En parlant de code source, je ne sais pas dans quel encodage tu as cela, mais je n’arrive pas à relire correctement les caractères accentués. Il me semble que de base c’est stocké en utf8 dans Inform7.

Pour les images, c’est très bien de fournir dans la source une image de bonne qualité, en haute résolution (1000 x 1000 px par exemple). Par contre pour la couverture dans le jeu (dans le fichier zblorb), ça serait suffisant de faire une image genre 400 x 400, en jpg avec une qualité d’environ 85% par exemple, ça réduirait la taille de l’image. Par contre inform7 ne permet pas trop d’avoir divers fichiers intitulé « Cover » je crois.

En conclusion, continue de nous divertir avec des jeux sympa à jouer, d’ailleurs je suis impatient de voir les futurs jeux du concours !

Un petit bogue : (Falaise Nord) : La forêt est à l’est pas à l’ouest.

Deux ou trois commentaires :

Dans les lieux où j’ai ces messages, si j’écoute : « Je n’entends rien de particulier. » Mais surtout, j’ai la même réponse une fois dans ce fameux lieu (Room source « À la source ») dont le son m’avait été annoncé en trois lieux différents. Surtout que l’eau étant son élément, il devrait y être sensible.

Ah bon ! Folie vous dites !? J’y vais alors !

!!!?

Le quoi !? Le feuillage DRU !? C’est pas très élégant… mais bon ! Affaire de goût ! Vigoureux peut-être, et encore !

Bon boulot en tout cas.

C’est drôle que quelqu’un y joue si longtemps après la sortie !

Par contre, à quelle version a-tu jouée ? La version sur ce site ou ce forum n’est pas la dernière, il faut aller sur mon site pour jouer aux dernières versions de mes jeux (sauf s’ils sont mis à jour ici).
Il se peut que ces erreurs aient été corrigées (il se peut que non aussi). Je vais jeter un coup d’œil.

Sinon, comme c’est de la pure folie, il ne peut pas y aller ; moi je trouve ça logique (même si c’est vrai qu’un message plus approprié serait mieux).
Et pour le feuillage dru, je ne vois vraiment pas ce qui te choque :

C’est exactement le mot qu’il faut !

Merci quand même pour ces remarques !

Je joue à la version de ton site.
Pour « dru » : ce n’est pas une question de sémantique mais d’oreille.
C’est tout.

Un tout petit mot sur ce sujet, permettez.

Avant que tout, bonjour a tous, je suis Portuguais et je parle surtout le Portuguais et l’Anglais. Mon Français n’est pas si bon comme tout ça, alors que je vous en prie un peu de patience.

Je vourrais seulement dire que je suis un « collector » d’IF. Je crois que j’ais tous les jeux qu’on peut y avoir aujourd’hui, au moins des jeux Anglais, Français, Espanhol, Portuguais et Italien.

Il me fait trés, trés mal quand j’entend un autheur dire « Ah, mais allez sur mon site et vous trouverez la derniere version. Sur des autres sites il y peut bien avoir des versions plus agées. » Imaginez vous que toutes les autheurs était comme ça. Comme est-qu’on peut trouver toujours les dernieres versions des jeux? Les versions sans bugs, sans problemes, les versions que son celles que l’autheur à autrefois revè et qui s’approchent le plus de sa vision originelle?

Je vous en prie, collectivement, d’utiliser les sites qu’il y a. Je visite ce forum tous les jours (les « Annonces ») en cherchant des nouveux jeux, et je visite aussi ifiction.free.fr/jeux/?M=D. Si vous ne voulez pas utiliser IFDB allors au moins utilisez les vôtres utensils, les sites que vous avez crée pour la vôtre brillante communité (il faut dire que j’ai beaucoup de réspect et admiration pour la communité francophone et ses jeux).

Tout simplement, je veux jouer la vôtre dérniere creation, la version qui s’approche plus a vôtre rêve. Aidez-moi, et aidez tous les autres jouers, en annonçant proprement les nouvelles versions. :slight_smile:

Peter Pears

Salut Peter,
C’est chouette de te voir là ! Ne t’inquiète pas, tu parles bien français :wink:

Pour ce qui est des jeux de Natrium, il a justement mentionné dans un post cette semaine (ici) qu’il allait s’occuper de les mettre sur l’IFDB et l’IFWiki ce week-end si il en avait le temps. Bon, le weekend étant quasiment passé (heure française), j’ai pris la liberté de rajouter les liens vers les dernières versions dans l’IFDB, j’espère qu’il ne m’en voudra pas ! :wink: (il reste à écrire un résumé, tout ça - peut-être même faire une page différente pour la traduction en anglais ?)

Mais il faut garder à l’esprit que la communauté francophone n’a pas forcément le réflexe d’aller sur les sites anglophones pour annoncer les jeux. Cependant plusieurs utilisateurs de ce forum essaient de tenir l’IFDB et l’IFWiki à jour (et il faut reconnaître que la plupart du temps, c’est Eriorg :stuck_out_tongue: ).
D’ailleurs en ce qui concerne l’annonce des nouveaux jeux (ou des nouvelles versions), je me pose une question : personnellement, si j’ai une nouvelle version ou un nouveau jeu je poste une annonce ici, ainsi que sur mon site et sur l’IFDB. Est-ce que tu crois qu’il faudrait également l’annoncer sur des lieux comme intfiction.org ? La barrière de la langue ferait que 99% des membres du forum ne seraient pas intéressés, mais c’est vrai que ça permettrait de mettre au courant la majorité des joueurs d’IF. Personnellement je n’y avais pas pensé, mais te voir ici me fait me poser la question de si je devrais annoncer mes jeux sur intfiction.org… Penses-tu que ça serait bien reçu de la communauté anglophone ?

Vous ête trés gentil. :slight_smile:

Ah, mon precieux « timing » ne m’a pas laissé, je vois. C’est toujours la même chose. :slight_smile:

Ça c’est fantastique, mais personne ne le saura si on n’use pas les « news », les annonces d’IFDB. On utilisant ça il y aura un « link » pour le jeux dans la première page, avec l’information de l’update. Parce qu’autrefois nous ne sommes pas bien avancès; il y a une nouvelle version et personne ne le sait.

Bien sûr, bien sûr, et il n’y a pas aucune raison pour que vous l’utilisent, c’e n’est pas la vôtre communité précisement. Pas de probléme. Mais vous avez dejá trois sites (cette forum, le site IFctionFR et le « link » que j’ai dejà montré, ifiction.free.fr/jeux/?M=D ) pour vôtre jeux, je vourrai seulement qu’on les utilisait en place de laisser des nouveaux jeaux tout seuls et abandonnès dans le site de l’autheur. :wink:

Bien reçu? Bien, il ne serait pas mal reçu… probablement le plupart des gens allait ignorer des annonces, en pensant « Ah. Un jeu Français. Très bien. Moi je ne comprends rien de Français, au suivant. » Mais il ne faut pas d’utiliser IntFiction.Org, bien comme les jeux Anglaises ne soit pas annoncès ici. Ceux qui vont des jeux Françaises savent où aller pour les trouver.

Mais il faut dire que IFDB à eu une grande actualizacion, grace a quelques indefatigable gens, surtout sur les jeux Spectrum. Il y a tant de jeux Chèques (?), Italiens, Russes, Allemandes… IFDB c’est bien comme IMDB, au point: le plus complet, le meilleur serà.

Je me demande même s’il serait une bonne idèe d’avoir IFDB en plusieurs langues, pour qu’il soit vraiment le centre (ou bien une « database » plus accesible) d’IF. Hmmm… je pourrait bien faire la suggestion…

Salut Peter Pears,

merci pour ton message. On essaye de collecter ici sur ifiction.free.fr la plupart des jeux francophones. C’est vrai que ce n’est pas toujours évident de tenir le rythme. surtout quand il s’agit de mises à jour, j’avoue y accorder moins d’importance que pour la sortie initiale du jeu.

En général les nouvelles se trouvent ici : ifiction.free.fr/news.xml

Attention pour ifiction.free.fr/jeux/?M=D car ici ne se trouvent que les jeux hors concours (ifcomp) et hors speed-if.

Ces derniers se trouvent ici : ifiction.free.fr/speedif/?M=D

À mon avis pour satisfaire les collectionneurs, le mieux serait que les auteurs envoient eux-même leurs productions sur ifarchive, qui a l’avantage d’avoir la structure pour cela, et surtout des miroirs de sauvegarde (j’espère qu’il en est de même pour ifwiki et ifdb) : ifarchive.org/indexes/if-archive … rench.html

J’avoue aussi ne pas y avoir envoyé tous mes jeux, mais c’est prévu. J’ai par contre essayé de renseigner tous mes jeux sur ifwiki et ifdb. À ce sujet, j’espère que tu as joué à « La route des vins », dont le décor se situe au Portugal : ifdb.tads.org/viewgame?id=ai2aj9z3ouambwvs
N’ayant pas encore visité ce pays, je ne suis pas trop entré dans les détails :slight_smile: