Un From Hell en France, qu'en pensez-vous ?

c’est multimud en français ou en anglais ?

En français !

J’ai commencé de tester même les pommes de terre ont des yeux, c’est vrai que c’est plus simple d’y jouer sous frotz qu’avec un émulateur apple II… :laughing:

Merci pour vos remarques ! :smiley:

1/ Dans le jeu original, le jeu réagit exactement de la façon que j’ai codée : il fallait donc éteindre le Apple II pour recommencer… Maintenant, on peut faire un deadflag, ou bien un passage où le jeu ne reconnaît que la commande « recommencer » ou « quitter »… Je laisse pour l’instant en plan, et vous encourage à y mettre le nez dedans, je verrai ce que je peux faire…

2/ Idem, j’ai codé ce que le jeu Apple II renvoyait… J’ai ajouté le synonyme « avancer » pour « nord » et fait réagir l’intérieur de la mairie en conséquence - résolu, donc.

3/ fait :wink:
4/ de même.

5/ J’avoue pour ce bug ne pas trop savoir ce qu’on peut faire : en fait, il y a la carte du journal (‹ carte › ‹ journal › ‹ journaliste ›) et à la rigueur le présentateur, que j’ai rajouté (‹ présentateur › ‹ journaliste ›) : ça donne une erreur de parser du genre « de quoi voulez-vous parler, de la carte de journaliste ou du journaliste ? » - est-ce résolvable, et si non, est-ce grave ? Je pense qu’on peut laisser en plan - on fait référence au présentateur comme un « présentateur », donc le joueur s’y réfèrera comme « présentateur » le plus souvent, et s’il tape journaliste, il y aura une petite erreur de parser… Qu’en pensez-vous ?

Otto, tu mets le jeu en ligne quand tu veux ! :wink:

C’est formidable d’avoir rencontré cette personne de froggy software…pour le coup, Eriorg pourrait lui préparer un interview que nous pourrions publier sur le site, un peu comme il l’avait fait avec notre équipe !

L’interêt d’un remake d’un vieux jeu est évident pour drainer une population nostalgique, toute nouvelle production dans notre secteur d’activité est la bienvenue !

JB

le jeu est en ligne maintenant sur le site.
Vous pouvez envoyer à la personne de Froggy l’adresse de la page avec l’applet java si vous voulez…

Je m’en charge. Je vous tiens au courant d’une éventuelle réponse… :slight_smile:

Bonne idée, mais personnellement, je préférerais que ce soit quelqu’un d’autre qui prépare cette interview, si c’est possible… En fait, je ne me sens vraiment pas une vocation d’interviewer : j’avais eu un mal fou à trouver des questions pour les 2 interviews pour SPAG, et encore ai-je aussi repris quelques questions « standard » des interviews de ce webzine et ai-je utilisé la moitié des questions dans les deux interviews à la fois ! Et pourtant, j’y avais réfléchi longtemps à l’avance…

Allez, voici quand même une idée de question à lui poser, éventuellement…

Je suis curieux de la réponse parce que cette période (le tout début des jeux d’aventure texte en français) m’est très peu connue : alors que les Italiens, les Espagnols (et bien sûr les anglophones) peuvent citer le nom de la première aventure texte dans leur langue, j’en serais bien incapable pour le français.
Et l’un des intérêts d’une telle interview est sans doute le fait qu’il est un des tout premiers auteurs d’aventure texte en français…

J’ai retrouvé chez moi un vieux jeu d’aventure graphique qui date du début des années 80 : ça s’apelle EXPLORA II et ce jeu existait sur plusieurs plates-formes, dont PC.

L’éditeur est INFOMEDIA. Des infos se trouvent ici mais les données sont fausses :http://www.abandonware-france.org/ltf_abandon/ltf_jeu.php?id=81

Ce n’est pas à parler une fiction interactive, en effet le joueur progressait en cliquant sur diverses icones. Pas de commandes clavier donc. Mais ce jeu (qui date je crois de 1980) est une création 100 % française, c’est à souliner. A noter que le jeu se nomme EXPLORA II, je confirme la présence d’explora I.

Je n’ai pas d’autres infos sur la société…

oui la série des explora est une création française. Jeux sympa, par contre ce n’est pas aussi vieux que cela : 1988 pour le premier du nom : hol.abime.net/4090
Et comme tu l’as dit, ce n’est pas du tout un jeu d’aventure textuel…