['Nouveau' jeu] Le Butin du Capitaine Verdeterre

Bonsoir à tous,

Votre bateau est en train de couler, et par votre faute en plus ! Vous, le second du Capitaine Verdeterre (qui est accessoirement un rat), le dernier membre de l’équipage, sur qui il comptait tant, avez percuté un récif alors que vous étiez derrière le gouvernail de l’Incapable… Plus de temps à perdre : vous devez sauver autant de trésors que vous le pouvez, et espérer que ça sera assez pour acheter un nouveau bateau…

Ce jeu est la traduction en français du jeu Captain Verdeterre’s Plunder, par Ryan Veeder, qui finit 4ème de la dernière IF Comp. J’avais proposé comme prix pour la compétition « une traduction en français », et Ryan fut apparemment ravi de pouvoir choisir ce prix ; quelques mois plus tard, le jour de son anniversaire, nous fêtons la sortie de cette traduction !

Il s’agit d’un jeu avec un timer assez court, mais beaucoup de choses à explorer - vous devrez être précis et malin pour espérer battre le high score du jeu !

Le jeu est disponible ici : rcveeder.net/if/verdeterref/
(N’hésitez pas à me faire remonter des problèmes, bugs ou fautes d’orthographe si vous en trouvez !)

Je n’y ai pas encore joué (ni en français ni en V.O.), mais déjà, bravo pour avoir fait cette traduction ! :smiley: Je n’aurais pas cru que ça irait aussi vite !

As-tu apprécié Inform 7, maintenant que tu as dû t’y mettre ? :wink:

J’ai vu qu’il y avait le code source, avec beaucoup de commentaires sur la traduction : ça a l’air intéressant ! (Mais il ne faudrait pas que j’en lise trop avant d’y jouer…)

Merci :smiley: C’est vrai que c’est allé plutôt vite ! Mais c’est un jeu assez court. J’ai eu de la chance que ça tombe sur celui-là :wink:

Oui, je crois que la raison pour laquelle Ryan était si content de pouvoir choisir ce prix est qu’il est très intéressé par les langues (je crois qu’il m’a dit qu’il avait un Master en Linguistique). Donc il m’a demandé de faire des commentaires sur la traduction, les choses qui étaient difficiles à traduire et pourquoi, les adaptations de jeux de mots, tout ça… Par contre jouez au jeu en premier, bien entendu, le code source expose tous les rouages du jeu - d’ailleurs, Ryan avait complètement oublié qu’il avait implémenté un verbe dans le jeu, et l’a redécouvert en lisant la traduction ^^

En ce qui concerne Inform 7, j’ai bien aimé :wink: Je trouve l’aspect « on dirait de l’anglais » intéressant peut-être pour quelqu’un qui ne connaît pas la programmation ou à qui ça fait peur, mais pour moi qui ait l’habitude ça me paraît une façon superflue de cacher du code. C’est assez verbeux et ça donne des jeux assez gros, j’aime bien l’idée de pouvoir faire un gros jeu qui compile en z5. (Ca par contre, c’est que de la superstition, parce qu’en vrai ça sert à rien à part économiser 100Ko ^^).
Par contre, le fait qu’il y ait un IDE c’est vraiment, vraiment bien (et c’est possible que ça soit en fait la raison pour laquelle tout le monde utilise I7 maintenant). Compiler en ligne de commande, c’est bien mais c’est pas user-friendly et c’est un peu, euh, relou : je me prends à rêver que si quelqu’un faisait un IDE pour I6, ce serait parfait… (ça doit pas forcément être super difficile en partant de l’IDE de I7, non ?)
Et le fait que le nom de l’objet soit automatiquement et silencieusement ajouté aux noms auxquels l’objet réagit, c’est vraiment pas mal aussi :wink:

Je pensais me rappeler que ça existait, mais après recherche (, et ), il semble que ce n’est que sur la version Macintosh de l’IDE… Et encore, si je comprends bien, on ne peut alors pas utiliser le multimédia avec Glulx.

Tout d’abord, félicitations, effectivement, t’as pas trainé pour une traduction ! Le jeu est téléchargé et dans ma liste d’attente d’IF. :laughing:

En ce qui concerne l’IDE pour I6, ça ne doit pas être bien compliqué à réaliser. J’ai déjà fait plusieurs programmes informatiques, mais vu que je ne suis jamais passé par la case I6, j’aurais peut-être du mal à en faire un IDE… Si j’ai du temps un jour, je pourrais peut-être m’y pencher, si d’autres personnes sont prêtes à participer ! :slight_smile:

On est peut-être plusieurs sur le forum à programmer dans d’autres langages non ? Pour ma part je suis sur le C++ seulement.

Pour revenir au sujet initial, je suis impatient de me lancer dans cette fiction, elle a l’air vraiment plaisante ! En plus, si elle est courte, elle risque fort de remonter dans ma liste d’attente.

Bravo encore !

Un IDE pour I6, sous windows ? Ça existe ! J’utilise parfois Wide. Il me semble me souvenir qu’il est un peu délicat à configurer (chemins des bibliothèques, du compilateur…) mais à part ça il fonctionne bien. Après, pour la quasi totalité de mes développements, je travaille surtout en ligne de commande. J’utilise Notepad ++ avec un masque de coloration syntaxique maison (que je devrais mettre à disposition sur ce site un jour :slight_smile: )

!!! Mais c’est super, ça ! Il va falloir que j’essaie ça. J’arrive pas à croire que j’aie pu rater ça !

J’utilise Textpad avec la coloration syntaxique Inform fournie, plus la ligne de commande, et ça me va très bien, à part que j’ai l’impression d’avoir des plus gros projets (ou peut-être que j’ai moins de patience ^^) et j’en ai un peu marre de scroller et de changer de fenêtre en permanence. Alors que l’éditeur I7, on clique sur un gros bouton, on a les erreurs juste à côté du code source, et on joue au jeu dans la même fenêtre.

Bref. J’arrête de faire dérailler le sujet - jouez au Butin du Capitaine Verdeterre ! :wink:

Natrium m’a fait remarquer sur un autre sujet qu’il y avait pas mal de petits problèmes avec la première version du jeu (synonymes manquants, guillemets anglais au lieu de français, apostrophes qui s’affichaient en guillemets, etc.), alors j’ai fait quelques corrections (y’avait aussi quelques typos et formulations malencontreuses).

Du coup, la version 2 de ce jeu est ici ! J’espère que ça vous plaira :slight_smile: